Vida en Marte

Ya muchos saben que me gusta la música en portugués, más exactamente la música brasileña. Brasil es un país que posee una gran cantidad de cantautores y uno estando aquí no tiene la oportunidad de nutrirse de su música. De la misma manera creo que es igual en sentido inverso.

Lo más peculiar es que estando en Japón, Kenji me pasó unos mp3 de un cantante brasileño llamado Seu Jorge.
Me dijo “kekko omoshiroi” (español: es muy interesante o gracioso).

Jorge Mário da Silva conocido como Seu Jorge es un músico, actor y compositor brasileño.
Surgió de una favela en la ciudad de Belford Roxo en la región Baixada Fluminense del Estado de Rio de Janeiro. Sus fans lo consideran como un renovador de estilo samba-pop brasileño. Sus trabajos han sido influenciados por las escuelas de samba, los compositores Nelson Cavaquinho y Zeca Pagodinho, entre otros también por el futbolista Romário y el cantante Norteamericano Stevie Wonder.

El disco tenía por nombre The Life Aquatic Sessions y fue la primera vez que escuché algo de él.
No entendía bien por qué los nombres de los temas estaban en inglés y él cantaba en portugués.
Al tiempo entendí que The Life Aquatic with Steve Zissou era una película (que todavía no he visto) y Seu Jorge la había musicalizado. Resulta que muchos temas son de David Bowie y para la película, éstos fueron traducidos al portugués. La música aparece en la película gracias al propio Seu Jorge, que hace el papel del tripulante Pelé y que siempre está guitarra en mano.

Ésta versión en portugués de un tema de David Bowie me gustó mucho y por eso la quería compartir. Buen tema para escuchar un viernes a la madrugada con una cervecita :mrgreen:

Life On Mars?
(David Bowie)

Versión: Seu Jorge

Quando as coisas do coração
Não conseguem compreender
O que mente não faz questão
E nem tem forças pra obedecer
Quantos sonhos já destruí
E deixei escapar das mãos
Se o futuro assim permitir
Não pretendo viver em vão

Meu amor não estamos sós
Tem um mundo a esperar por nós
No infinito do céu azul
Pode ter vida em Marte

Então, vem cá me dá a sua língua
Então vem, eu quero abraçar você
Seu poder vem do sol
Minha medida
Então vem, vamos viver a vida
Então vem, senão eu vou perder quem sou
Vou querer me mudar para uma life on mars

Quando as coisas do coração
Não conseguem compreender
O que a mente não faz questão
Nem tem forças pra obedecer
Quantos sonhos já destruí
E deixei escapar das mãos
Se o futuro assim permitir
Não pretendo viver em vão

Meu amor, não estamos sós
Tem um mundo a esperar por nós
No infinito do céu azul
Pode ter vida em Marte

Então, vem cá me dá a sua língua
Então vem, senão eu vou perder quem sou
Seu poder vem do sol
Minha medida
Então vem, vamos viver a vida
Meu bem, senão eu vou perder quem sou
Vou querer me mudar para uma life on mars

Fuentes: Wikipedia y la web 🙂

Anuncios

6 comments

  1. Te cuento que casualmente tengo ese disco de Jorge Seu. Tiene otro también que se llama Cru y está muy bueno.
    The Life Aquatic with Steve Zissou es una película de Wes Anderson, director a su vez de Los Excéntricos Tenembaum. Dos delirios.

    Gracias por encontrarte en mi blog. Está en camino, pero hay que incentivar la red entre blogs que valgan la pena 😉

Antes de darle al botón "Publicar" y mandar todo al carajo, te recomiendo que respires hondo y leas las FUQ que te iluminarán el camino :)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s