¡Avivate!

Ya había escrito alguna vez sobre Aimee Mann porque la considero una de mis cantantes favoritas. Tanto cuando voy como cuando vuelvo del trabajo estoy escuchando sus canciones, es lo que a uno le baja los decibeles y si alguien me putea en el colectivo o en la calle “sí sí (me chupa un huevo)” le digo.

Buscando en youtube una canción de ella (que no encontré) me topé con un cover de Wise Up de la película Magnolia pero estaba en mandarín.
Supongo que la cantante es 曾寶儀 y el tema es 想愛 (ajá, claro). Lo único que puedo llegar a adivinar es que el nombre del tema se llama ¿“pensar en el amor”?, según el traductor de Google es “like love” que no es lo mismo.
A ver, algún chino o taiwanés que me traduzca por favor 😛


Da miedo ver tantos kanji 😛

No se como se traduciría wise up, los phrasal verbs no son mi fuerte, así que supongo que significaría “darte cuenta” o “avivate”. De no ser así, cambiaría toda la canción porque es justo de lo que habla 😀


La versión original

Dejo la letra y un intento de traducción que hice. Disculpas por mi oxidado inglés y cualquier corrección es bienvenida 🙂

Wise Up
Artist: Aimee Mann
Album: Magnolia Soundtrack

It’s not
What you thought
When you first began it
You got
What you want
Now you can hardly stand it though,
By now you know
It’s not going to stop
It’s not going to stop
It’s not going to stop
‘Til you wise up

You’re sure
There’s a cure
And you have finally found it
You think
One drink
Will shrink you ‘til you’re underground
And living down
But it’s not going to stop
It’s not going to stop
It’s not going to stop
‘Til you wise up

Prepare a list of what you need
Before you sign away the deed
‘Cause it’s not going to stop
It’s not going to stop
It’s not going to stop
‘Til you wise up
No, it’s not going to stop
‘Til you wise up
No, it’s not going to stop
So just…give up

Wise Up
Artista: Aimee Mann
Album: Magnolia Soundtrack

No es
lo que vos pensabas
Cuando recién lo empezaste
Tenés
lo que querés
aunque ahora apenas lo soportás,
ya sabés que
no va a parar
no va a parar
no va a parar
hasta que te avives

Estás segura
que hay una cura
y finalmente la encontraste
Pensás
que con un trago
todo se arreglará pero
terminás enterrándote
pero no va a parar
no va a parar
no va a parar
hasta que te avives

Prepará una lista de lo que necesites
antes de dejar todo
porque ésto no va a parar
no va a parar
no va a parar
Hasta que te avives
No, no va a parar
Hasta que te avives
No, no va a parar
Solo… date por vencida

Anuncios

5 comments

  1. “You got what you want” = tenés lo que querés (para que vaya mejor con la rima, usan “you got” que es la version slang de “you’ve got”).

    “Now you can hardly stand it though,” = aunque ahora apenas te lo bancás/apenas lo soportás.

    “By now you know it’s not going to stop” = ya sabés que no va a parar (“by now” = ya, ahora ya)

    “‘Til you wise up” = hasta que te avives

    “You think one drink will shrink you ’til you’re underground
    and living down” = pensás que con un trago todo se arreglará pero terminás enterrándote (“shrink” en slang significa psicólogo o psiquiatra pero también se le da usos figurativos, como en este caso la bebida actuando de psiquiatra).

    “Before you sign away the deed ‘cause it’s not going to stop” = antes de dejar todo porque ésto no va a parar hasta que te des cuenta. (“to sign away” significa transferir, ceder y “the deed” acá está usado por la rima pero tiene varios significados, el principal es “escritura” pero también “hazaña, hecho”.

    Y pensé que había mandado este comentario hace más de media hora y todavía está acá! Estoy GA-GA!

Antes de darle al botón "Publicar" y mandar todo al carajo, te recomiendo que respires hondo y leas las FUQ que te iluminarán el camino :)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s